A1. Yes. Take a look at:
Dobozy, Maria, trans. The Saxon Mirror: A Sachsenspiegel of the Fourteenth Century. Philadelphia : University Of Pennsylvania
Press, 1999.
Dobozy's work is an annotated translation of the Sachsenspiegel. There are at least 2 references in her book to the concept of "Urfehde", which in that context is written as "Orvede" or "Urvede".
- See endnote 38 on page 211 (Notes to pages 70-73).
- See also glossary of the same book, p. 199.
Preview available via Google Books, or Amazon's "Look Inside" feature:
https://books.google.ca/books?id=1IatBAAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q&f=false (has glossary p. 199)
https://www.amazon.ca/Saxon-Mirror-Sachsenspiegel-Fourteenth-Century/dp/0812234871/ (has endnote p. 211)
...collapse...
A2. Are you asking about the technical aspect or the legalities? I'm not a legal professional. I can tell you that it doesn't look as though this film is in the public domain based on database entries I found at
copyright.gov/records. Extracting and saving content involves reproducing someone else's creative property, and your end purpose involves public performance in your classroom. That infringes on the rights of a copyright holder unless they grant permission to do so.
You might consider whether your needs legitimately constitute
fair use. For example, you're using a 3-minute extract of a 120-minute film for
educational purposes, in a protected online space that only registered students can access. It would be best if you were sure the footage you were copying was legally obtained, which is hard to say with YouTube content. You should ask [
person in charge] whether that's a concern before you put in the time.
The quality of the video will be degraded even more when you make a copy, but it's technically doable. You would then need to upload that video file to your course web server (or wherever course files are stored) and link or embed that file instead. If you need further information about this, let me know.
...collapse...
A3.
I believe I found what you're looking for. The standard readers' advisory databases did not turn up any relevant results. But I turned to a global library catalogue called WorldCat to find all their records for novels titled Judith, published before 1960. From there, I used various bibliographic sources and book review sources to find plot descriptions.
None of the books titled Judith matched the description. However, I came across a novel first published in the 1930s that otherwise fits the bill. The popular romance, titled But For Her Garden, was originally published as a monthly serial novel called "Judith" in the Pictorial Review Magazine (starting in the Nov. 1934 issue, and continuing in the following year).
The information I have for the book is:
But for Her Garden (aka "Judith"), by Clarissa Fairchild Cushman
Published by Little, Brown and Co., 1935 (New York)
and another edition published by Methuen & Co., 1936 (London)
Here are some book reviews from 1935, when the novel was released:
Two young people, a girl bred to southern traditions and a young man of the north who comes as a guest to her father's rambling, decaying old home on the Potomac, fall promptly and deeply into love, and very soon after marriage discover that their viewpoints are hopelessly opposed. To Judith, the dinginess of the "walk-up" apartment in Brooklyn, the smell of cabbage in its halls, were as nothing in comparison with the magnificent view of New York harbor from the kitchen window. But to Hilary it was most distasteful, he wanted everything dainty and graceful for his bride; besides, Brooklyn was not the place for a rising young architect to meet or to take possible patrons of his talents.
To Hilary, who had never felt he really "belonged," it was vital that Judith should have her rightful place in society, life must be ordered, conventional; while to Judith, oblivious of conventions and unaffected by outward circumstances, it was needful to have freedom to do the things she wanted to do. In the fine uptown apartment which Hilary finally manages and of which he is proud, she feels cramped and stifled. The shabby old farmhouse buried in the hills, with woods and a brook, which she discovers and impulsively buys, is to her a refuge. In the marvelous garden she creates there, grubbing and digging and watching things grow, she finds contentment, forgetting the city life that bores her, forgetting, too, Hilary's ambitions and the contacts necessary if he is to reap success in his chosen profession.
She will give the winters to being "the beautiful Mrs. Webb" for Hilary's friends, but the summers are to be hers, the happy gardener's. So, misunderstanding grows, and the gulf between them widens, until the hurts each causes the other, and to which the children contribute, become unbearable. Yet because they truly love each other, in the end they manage to bridge the chasm their own natures created, and come to understanding.
Of their problems and readjustments the author makes a story that is interesting and pleasant to read, though one may find themselves often wishing to shake the superlative Judith and ready to pity Hilary, whose inferiority complex left him open to attack.
-- Salt Lake Tribune, 23 June 1935, Page 5.
Plants whose habitats were in foreign climes were nurtured by Judith in her garden at Simpsonville, while her husband, Hilary, an architect in the near-by city, marveled that his Southern-bred wife did not conform more willingly to the conventional life of his important clientele. Symmetry of form and artificial perspective were his aim, but to her a disorderly growth of flowers breathed the freedom craved by her stifled nature, transplanted from a carefree Virginia plantation. The story of how her country estate caused an estrangement from Hilary involves several characters of consequence: Stanley Ware, artist; Hatherby, gardener-publisher, and Cornelius Colby, scholarly recluse and father of Judith.
-- The Cincinnati Enquirer, 13 April 1935, Page 8.
I also found this cover image of the November 1934 Pictorial Review issue that carried the first installment of "Judith", which your mother might like to see.
Unfortunately, I could not find a copy of the novel in any Ontario (or even Canadian) libraries. However, there are some used editions available for sale online. If you'd like more information, let me know.
...collapse...
A4. Yes, I have a few suggestions.
- If you have access to a good university library, many of them carry the Carozzi translation of Études sur les glaciers.
Unfortunately I do not currently have access to it, but here is an access point near you in the UK: http://bit.ly/2aXoOIL. Agassiz, Louis. Studies on Glaciers. Preceded by the Discourse of Neuchâtel. Translated and edited by Albert V. Carozzi. New York: Hafner Pub. Co., 1967.
- Alternatively, Agassiz's work is discussed in volume 6 of The Annals and Magazine of Natural History Including Zoology, Botany, and Geology (published 1841). This is available electronically. http://biodiversitylibrary.org/bibliography/15774 Starting on page 501 of vol. 6: Nov. 4. -- "A paper was read on Glaciers, and the evidence of their having once existed in Scotland, Ireland, and England, by Professor Agassiz, of Neuchatel." The quote you're using regarding Greenland etc. is found on p. 506, but you might like to scan the full discussion of his talk in case there are other points of interest for you.
- Another alternative: we can easily access Agassiz's original French Études. In my experience, it's quite common for authors to provide their own translations of primary source quotations, qualified with "(translation mine)" in the footnote. If you speak French, that's another option. (Or I could provide the translation for you.)
...collapse...
A5. Some good news. I've found what you're looking for, hiding in the
Bayerischen Staatsbibliothek system. I was able to locate it by following author-related links in WorldCat. It is publicly accessible online, but to make your life a bit easier I've already downloaded it and put it in your Dropbox for you. [
document provided]
This PDF is 118 MB, so if you're having problems with Dropbox let me know and I'll send you to the library directly to view or download the copy from there. Let me know if you'd like more information about how I tracked it down.
You may have noticed that in the HathiTrust digital holdings, Vol. 3 seems to be mis-catalogued as Vol. 2. I can contact them if you haven't yet.
...collapse...